Bár a blog témája a felsőoktatás, azonban most mégis szélesebbre tárom a spektrumot. Több hazai politikai elemző próbálta már leírni a magyar politikai rendszer társadalmi fogadtatásának lélektanát, amit jómagam egy új szóösszetétellel tudnék jellemezni: hamisgulyás-kommunizmus.
Hamisgulyás-kommunizmus (főnév)
1. A kádári-, létező szocializmus "illiberális" megfelelője.
2. Puha diktatúra. Ezt a berendezkedést az ország jelentősebb lélekszámú-, ám kevésbé jól anyagi körülmények között elő és kevésbé tájékozott része ugyan elfogadja, de azért tart is tőle.
3. A nagyvárosi értelmiség lázong a rendszer elnyomása ellen, a kiváltságos réteg pedig lubickol formális és informális előjogaiban. A nagyvezér a végrehajtóit gyakran önmérsékletre inti, de mégis hagyja, hogy urizálva terrorizálják az "alattvalóikat".
4. A bölcs pártelnök önmagát a nép egyszerű, ám nyakas és furfangos emberének mondja, ugyanakkor ügyel a saját és családja jólétére, és bizony szívesen tölti az idejét a luxuspáholyokban, de sosem médiafelfordulások közepette.
5. Vannak gazdasági sikerek is, de ezek inkább írhatóak a szerencse és jó körülmények sikeres együtthatójának, semmint tudományosan vagy szakmaian megalapozott cselekvéssorozatok következményeinek. Nem szigorú diktatúra ez, hanem amolyan medium light.
Az illiberális Magyarország olyan, mint a hamisgulyás. Kicsit hígabb, mint az eredeti, nem olyan sűrű, hogy megálljon benne a kanál is, hiányoznak belőle markáns összetevők. Távolról azonban megtévesztően ugyanaz, ízre pedig szinte megegyezik, emésztése komoly gyomorterhelést jelent még így is. Színe sem sötétvörös, inkább narancssárgás.
Jó étvágyat mindenkinek, akinek van hozzá gusztusa!
Hamisgulyás-kommunizmus (főnév)
1. A kádári-, létező szocializmus "illiberális" megfelelője.
2. Puha diktatúra. Ezt a berendezkedést az ország jelentősebb lélekszámú-, ám kevésbé jól anyagi körülmények között elő és kevésbé tájékozott része ugyan elfogadja, de azért tart is tőle.
3. A nagyvárosi értelmiség lázong a rendszer elnyomása ellen, a kiváltságos réteg pedig lubickol formális és informális előjogaiban. A nagyvezér a végrehajtóit gyakran önmérsékletre inti, de mégis hagyja, hogy urizálva terrorizálják az "alattvalóikat".
4. A bölcs pártelnök önmagát a nép egyszerű, ám nyakas és furfangos emberének mondja, ugyanakkor ügyel a saját és családja jólétére, és bizony szívesen tölti az idejét a luxuspáholyokban, de sosem médiafelfordulások közepette.
5. Vannak gazdasági sikerek is, de ezek inkább írhatóak a szerencse és jó körülmények sikeres együtthatójának, semmint tudományosan vagy szakmaian megalapozott cselekvéssorozatok következményeinek. Nem szigorú diktatúra ez, hanem amolyan medium light.
Az illiberális Magyarország olyan, mint a hamisgulyás. Kicsit hígabb, mint az eredeti, nem olyan sűrű, hogy megálljon benne a kanál is, hiányoznak belőle markáns összetevők. Távolról azonban megtévesztően ugyanaz, ízre pedig szinte megegyezik, emésztése komoly gyomorterhelést jelent még így is. Színe sem sötétvörös, inkább narancssárgás.
Jó étvágyat mindenkinek, akinek van hozzá gusztusa!